Scritto nella pietra: gli artisti

Morioka Shizue

Morioka Shizue è nata a Tokyo, Giappone. Ha iniziato a fare calligrafia all’età di cinque anni. Si è laureata all’Università di Tsukuba, corso di calligrafia della facoltà di arte. Responsabile dell’insegnamento della calligrafia (shodo) per l’associazione “青鳥会 Seichokai”. Giudice nella “毎日書道展 Mainichi Shodo Exhibition”, la più grande mostra di calligrafia del Giappone. Selezionata per “日展 Nitten / The Japan Fine Arts Exhibition”. Mostre all’estero: Italia (2009, 2015), Repubblica Ceca (2010), Finlandia (2013) e Francia (2018). Il suo stile spazia dal classico tradizionale, basato su testi storici, al contemporaneo.

Born in Tokyo, Japan. Started calligraphy at the age of five. Graduated from Tsukuba University, calligraphy course of art major. Producing “青鳥会 Seichokai” that is a class of calligraphy (Shodo). A judge in “毎日書道展 Mainichi Shodo Exhibition” that is the biggest calligraphy exhibition in Japan. Selected for “日展 Nitten/ The Japan Fine Arts Exhibition”. Overseas exhibitions planned and managed in Italy (2009, 2015), Czech Republic (2010), Finland (2013) and France (2018). Her style ranges from traditional classic based on historical books to contemporary.

森岡 静江

日本の東京に生まれる。5歳から書道をはじめる筑波大学 芸術専門学群 美術専攻 書コース卒業。書道教室「青鳥会」主宰。一般財団法人 毎日書道展 審査会員(日本で最大級の書道展)。日展入選(日本で最大級の日本美術展)。イタリア(2009年、2015年) 、チェコ(2010年)、 フィンランド(2013年) 、フランス(2018年)などでの海外展の企画・運営。その制作スタイルは、歴史的、伝統的なクラシックから現代的なものまで多岐にわたる。

https://www.shizue-morioka.wixsite.com/shizuemorioka/en

www.seichokai.com

Nakajima Hiroyuki

Nakajima Hiroyuki, nato in Giappone nel 1956, ha iniziato a studiare la calligrafia giapponese a soli sei anni. A 30 anni ha iniziato a creare opere d’arte contemporanea basate sulla sua profonda conoscenza della calligrafia giapponese. Nel 2000 ha realizzato la sua prima mostra in Europa allo Studio Soligo di Roma e iniziato a tenere performance influenzate dal Tai Chi. Da allora ha continuato con mostre e performance in Italia, Francia, Germania, Finlandia, Belgio, Regno Unito, Stati Uniti, Cina e Giappone. Nel 2006 è stato invitato al 60° Festival di Avignone. A Milano ha tenuto performance presso La Triennale (2010) e La Casa delle culture del mondo (2010), e mostre presso Arte Giappone (2011), Galleria Nobili (2012). La sua attività è stata ripresa da pubblicazioni internazionali come il CORRIERE DELLA SERA in Italia e LE FIGARO in Francia.

Born in Japan in 1956, he started learning Japanese calligraphy when just six years old. In his 30’s, he began to create contemporary artworks based on his deep knowledge of Japanese calligraphy. In 2000, he held an exhibition at Studio Soligo in Rome, which was his first exhibition in Europe. At the same time, he began to do live-action performance which is influenced by Tai Chi. Since then, he has continued to hold exhibitions and performances in Italy, France, Germany, Finland, Belgium, the U.K., the U.S., China and Japan. In 2006, he was invited to the 60th Avignon Festival, an international stage art festival in France. In Milan, he held performances in La Triennale di Milano (2010), La Casa delle culture del mondo (2010) and exhibitions in Arte Giappone (2011), Galleria Nobili (2012). His activity has been covered in international publications such as CORRIERE DELLA SERA in Italy and LE FIGARO in France.

中嶋宏行

1956年日本に生まれる。6歳から書を学び、30代から現代アートとしての書を目指して作品制作を開始する。2000年にイタリア・ローマのギャラリー、STUDIO SOLIGOにてヨーロッパ初の個展を開き、同時に太極拳の動きを活かしたパフォーマンスを始める。以後イタリア、フランス、ドイツ、フィンランド、ベルギー、イギリス、アメリカ、中国、日本で個展やパフォーマンスを展開する。2006年には世界三大演劇祭のひとつである第60回アヴィニョン・フェスティバルに招待される。ミラノではLa Triennale di Milano (2010)とLa Casa delle culture del mondo (2010) でパフォーマンス、Arte Giappone (2011)とGalleria Nobili (2012)で個展を開催している。その作品と活動は伊紙CORRIERE DELLA SERA、仏紙LE FIGAROなど各国主要メディアに多数紹介される。

www.nakajimahiroyuki.com

Bruno Riva

Bruno Riva è nato a Lugano e si è avvicinato alle arti dell’Asia orientale fin dagli studi giovanili all’Accademia di Belle Arti di Milano. Studioso di calligrafia sino-giapponese e sigillografia, è autore di saggi e testi critici su questi argomenti. È membro dell’Aistugia (Associazione Italiana per gli Studi Giapponesi). Fondatore dell’Associazione culturale shodo.ch, è membro della Japan Educational Calligraphy Federation di Tokyo. Insegna in Svizzera e in Italia. Tiene performance calligrafiche e espone le sue opere in mostre personali e collettive in Cina, Corea, Giappone, Stati Uniti, Thailandia e in Europa.

Bruno Riva was born in Lugano and has approached East Asian arts since his youthful studies at the Academy of Fine Arts in Milan. A scholar of Sino-Japanese calligraphy and sphragistics, he is the author of essays and critical texts on these subjects. Member of Aistugia (Italian Association for Japanese Studies). Founder of the cultural association shodo.ch, he is a member of the Japan Educational Calligraphy Federation in Tokyo and teaches in Switzerland and Italy. He gives calligraphic performances and exhibits his works in solo and group exhibitions in China, Korea, Japan, USA, Thailand and Europe.

ブルーノ・リーヴァはルガーノに生まれ、ミラノの美術アカデミーで学んだ若い頃から、東アジアの芸術と向き合ってきました。日中間の書道と篆刻の研究者であり、これらのテーマに関するエッセイや評論を執筆している。Aistugia(イタリア日本研究学会) 会員。文化協会「shodo.ch」創設者。日本教育書道連盟(東京)会員。第30回読売書法展入選。スイスとイタリアで教鞭をとる。中国、韓国、日本、アメリカ、タイ、ヨーロッパで書道パフォーマンスを行い、個展やグループ展で作品を発表している。

www.shodo.ch