いにしへの奈良の都の八重桜けふ九重ににほひぬるかな 伊勢大輔
(Inishie no nara no miyako no yaezakura kyō kokonoe ni nioinuru kana)
"Nella corte di oggi
profumati sono i boccioli
dei ciliegi a doppio fiore di Nara
l'antica capitale. "
poesia dallo Shikawakashū ( I: 27 ) di Ise, dama di corte di V rango, prima metà XI sec.