玉の緒よ 絶えなば絶えね ながらへば しのぶることの よはりもぞする
(Tamano wo yo taenaba taene nagaraeba shinoburu koto no yowari mo zo suru)
"Filo di gemme,
se devi romperti, rompiti ora.
Se ancora a lungo vivessi
finirei col rivelare
il mio segreto d'amore."
da Hyakunin Isshu,
poesia della principessa Shokushi (XIII secolo)
百人一首, 式子内親王
Su shikishi bianco con disegno a colori